Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
POESIA de Natalia Nunes Bonnaud

Os amantes / Les amants

19 Mai 2010, 08:17am

Publié par Natália Bonnaud Nunes

 

DSC00125

 

Os amantes

 

(a partir de Luiza Neto Jorge)



apoiam-se nessa posição
ao fundo
bebendo-se sentados
como cometas.

difícil separação do sol ambulante
e erótica. sem esses. beijou
nos precipícios moribundo
o cronómetro da liberdade.

virás então mesmo morto
com o amor
a afundar-se ao som da cratera
cópula chapa de ferro.

morro e ressuscito nas esquinas.

és pó, farpa de terra sem membros
e virei ver-te
por entre morfoses metálicas.

impacientes seres fomos
amigos das pontes na metonímia das margens.

os vícios são mansos.
tombamos nos pais
mortos como gansos e somos
sem a família.

 

 

 

*******

 

 

Les amants

 

(inspiré de Luiza Neto Jorge)

 

 

s’appuient sur cette position

au fond

pendant qu’il se buvaient assis

comme des comètes.

 

difficile séparation du soleil, ambulante

et érotique. sans esses. il a embrassé

dans les précipices, moribond

le chronomètre de la liberté.

 

tu viendras ainsi même mort

avec l’amour

s’enfonçant au son du cratère

copule plaque en fer.

 

je meurs et je ressuscite dans les angles.

 

tu es poussière, pointe de terre sans membres

et je viendrai te voir

entre morphoses métalliques.

 

impatients êtres nous fûmes

amis des ponts pour la métonymie des rives.

 

les vices sont doux.

on retombe sur les parents

morts comme des jars et nous sommes

sans la famille.

 

                    

Commenter cet article